Feeds:
Posts
Comments

Archive for April, 2012

Yum

Miam 🙂

Read Full Post »

Ironing and little miss don’t mix so I decided to put the iron-on stickers on little miss’ coat, ready for nursery after bedtime time. Tired mummy and ironing a non-iron coat don’t mix either: the outer fabric melted – slightly disturbing if entirely predictable.

Impossible de repasser avec little miss dans les parages donc j’avais dĂ©cider de placer les stickers qui collent au repassage sur son manteau pour la crèche (bon, il y a toujours des mots qui ne me reviennent pas alors ca va encore etre du franglais… aie aie) le soir après son coucher. Une maman fatiguĂ©e qui repasse n’est pas une bonne idĂ©e non plus: le tissus externe a fondu – bizarre  à voir mais j’aurai pu prĂ©dire.  

Quick trip to my local fabric shop and some frantic applique and voila!

Une visite rapide au magasin de tissus du coin, un appliqué panique et voilà! 

Not bad if I say so myself, and actually quite pretty. The bottom section was fiddly though – a complete pain in the backside in fact – as there was no filling there and the needle kept going all the way through…

Pas trop mal, et assez joli en fait. Le bas etait pĂ©nible – tres pĂ©nible – car il n’y avait pas de tissus Ă  l’interieur (quel est le mot que je cherche lĂ , ça n’est pas doublure, c’est le truc mou qu’on met Ă  l’interieur des manteaux pour qu’il soit bien chaud. Bon ça va me revenir un jour!), donc l’aiguille ressortait de l’autre cĂ´tĂ©…

Applique and I have a love-hate relationship: I love the effect and some of the designs you can achieve, but I think I hate doing it! Though when I start, I usually end up enjoying. Does that mean I should do more? I do have an idea for a forthcoming birthday… hmmm…

J’aime et je dĂ©teste faire de l’appliquĂ©. J’aime le fini (quand c’est bien fait!), but je dĂ©teste le faire! Quoique quand je commence, je finis par apprecier le procĂ©dĂ©. Est-ce que ca veut dire que je devrais en faire plus souvent? J’ai bien une idĂ©e pour un cadeau d’anniversaire Ă  venir… hmmm…

Read Full Post »

Hello

Ok, so my last post was 2009. Goodness where does the time goes?! Well, in my case, a new job, fertility treatment, IVF followed by pregnancy (we were so lucky), and now a new baby! So, not much crafting going on… Yet, I’m still doing plenty so have decided to give this another go. I may not be making a lot of jewelry or knitting many blankets, but I thought, why not chronicle the mini projects and other things I’m up to. So here goes, I’m giving it another try… Oh and since I’m trying not to lose my French, I’m going to do this in both languages, oh yes! [Edited in September 2012 to say: hmm maybe not. I don’t seem to take the time to translate and I’d rather post, so for now, mostly in English with an occasional dash of French.]

Ok, mon dernier article date de 2009. Le temps passe trop vite! Bon, j’ai quand meme Ă©tĂ© bien occupĂ©e, entre un nouveau boulot, une FIV suivie d’une grossessse (une chance incroyable), et maintenant un bĂ©bĂ©! Donc pas trop de crafting (oui, bon, c’est du franglais des fois hein…). Et pourtant, j’en fait des choses alors je re-essaie. Je ne fais peut-ĂŞtre pas beaucoup (ok pas du tout) de bijoux ou de tricot, mais j’ai d’autres mini projets de la vie courante, alors allez hop, je vais en parler ici… Et puisque j’essaie de ne pas perdre mon francais, je me le fais bilingue, si si. [Petite note en Septembre 2012: apparemment je ne prends pas le temps de traduire et je prefere publier, alors bon, blog principalement en anglais avec un peu de francais peut-etre…]

Read Full Post »